Карабанов и «Альзира»: Слухи и признание Вольтера
Карабанов взял «Альзиру» перевесть, и в аде слух о том промчался. Тогда Вольтер, вздохнув, признался, что точно грешникам по смерти мука есть. Этот отрывок описывает ситуацию, возникшую после того, как Карабанов взял на перевод произведение под названием «Альзира». Вскоре распространились слухи о данном переводе. Вольтер, выразив свое вздохновение, признался в том, что грешникам действительно предначертано страдания до смерти. В тексте нет дальнейшего развития событий или объяснений, почему возникли слухи, или почему Вольтер сделал такое признание. Текст представляет собой краткое описание конкретного эпизода, включающего действия персонажей и их высказывания. Основной акцент сделан на передаче информации о слухах, связанных с переводом «Альзиры», и признании Вольтера относительно судьбы грешников.