A Foreigner's Response to American Criticism
В письме к редактору, опубликованном в газете, автор отвечает на возмущение, вызванное его действиями в Нью-Йорке, выраженное в письмах читателей. Он выражает благодарность за их чувства, но считает, что они чрезмерно драматизируют ситуацию и не понимают его позиции. Автор утверждает, что он достаточно закалён в «ядах» жизни, чтобы не пострадать от незначительного инцидента, и что его действия были вызваны провокацией со стороны американцев, представленных профессорами Гиддингсом, Мартином и Деббсом. Он критикует американское общество, описывая его как «вулкан человеческой энергии», где работают только мертвецы и безработные, и сравнивает его с Россией, где мещане являются «единственно праведными» и строгими жрецами морали. Автор отмечает, что его действия были неправильно истолкованы, и что он лишь «сказал несколько фраз», которые были восприняты как дерзкие. Он выражает сожаление о том, что его слова вызвали бурю в местном обществе, но утверждает, что невозможно угодить всем, особенно тем, кто стремится влезть в душу человека с «галошами и зонтиками». Автор подчеркивает, что свобода духа в России, вероятно, больше, чем в Америке, и что необходимо сосредоточиться на важных вопросах, а не отвлекаться на мелочи. Он также выражает уважение к Марку Твену, но отмечает, что старые люди часто не понимают значение фактов. Автор считает, что американцы, стремясь к морали и справедливости, не понимают, что свобода политическая мало стоит без свободы духа. Он призывает к спокойствию и указывает, что события развиваются по линии наименьшего сопротивления, и что необходимо двигаться вперед, несмотря на отвлекающие факторы. В заключение автор выражает благодарность за внимание и подтверждает свою веру в то, что свободы духа в России больше, чем где-либо еще. Он считает, что если добавить к этому энергию, то можно быстро решить многие проблемы, которые отвлекают внимание от важных дел.